*

Pages

Wednesday 28 October 2020

Waktunya Bahasa Turki: Kata Kerja (Fiil)

 

Dalam bahasa Indonesia dan Inggris kata kerja tidak mempunyai ciri khusus, sehingga untuk mengetahuinya kita harus menghafalnya satu persatu. Tapi tidak dengan bahasa Turki. Semua kata yang berakhiran –mak/-mek adalah kata kerja.

Contoh:
gitmek (pergi)
gelmek (datang)
yapmak (melakukan)
yemek (makan)
içmek (minum)
okumak (membaca)
yazmak (menulis)
dinlemek (mendengar)
almak (mengambil / membeli)
vermek (memberikan)
dokunmak (menyentuh)
ertelenmek (menunda)
gülümsemek (tersenyum)
vs. (ve saire = dan lain-lain)

Mengenai fiil kalian bisa lihat juga di kanal Youtube saya.


Waktunya Fakta!

Dalam bahasa Indonesia kita menggunakan struktur kalimat tersusun atas S-P-O, sedangkan dalam bahasa Turki adalah S-O-P.
Predikat atau kata kerja (dalam bahasa Turki: fiil) terdapat di akhir kalimat.
Contoh: Ben seni seviyorum (Aku sayang kamu).
Keterangan waktu maupun tempat biasanya diletakkan di awal kalimat.
Contoh: Yarın Istanbul'a gideceğim (Aku akan pergi ke Istanbul besok).

Untuk memperkaya kosakata bahasa Turki, berikut saya berikan resimli sözlük (kamus bergambar), untuk terjemahnya bisa kalian coba cari sendiri ya! Sekalian latihan mandiri. Kali ini bertemakan kata sifat.
Mengenai laman kamus online kalian bisa gunakan google translate (https://translate.google.com.tr) atau tureng (https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce) ya.

Share:

Monday 5 October 2020

Waktunya Bahasa Turki: Ungkapan Dasar dan Percakapan Bahasa Turki

 


Pada artikel sebelumnya, kita sudah mempelajari cara mengaktifkan keyboard ke bahasa Turki. Sehingga kita udah bisa tuh nulis-nulis penuh gaya pakai bahasa Turki hihihi. Sekarang kita lanjut mempelajari beberapa dasar bahasa Turki ya!

Yang dipelajari setelah alfabet bahasa asing, biasanya adalah percakapan sederhana. Nah pada artikel kali ini akan dijelaskan dua poin utama, yakni ungkapan dasar dalam bahasa Turki, dan selanjutnya diimplementasikan ke dalam percakapan sehari-hari.


1. Ungkapan dasar bahasa Turki

Meski belum bisa lancar atau belum mampu merangkai kata dalam satu kalimat sempurna, seenggaknya harus bisa dong kosakata sederhana ini. Untuk ice break lah ya, tapi kalau ditanya lebih lanjut duh. Maaf maaf dulu aja gitu ya. Hehe. Misal, "Hai", "Apa kabar?", "Nama kamu siapa?", dll. Penasaran kan gimana sih cara mengungkapkannya? Yuk simak terus yaa.

Ungkapan Sapaan
Alo                                         : Halo
                                                 Ungkapan ini hanya digunakan ketika menelepon saja.
Merhaba                                 : Halo / Hai
Günaydın / hayirli sabahlar   : Selamat pagi
Tunaydın / iyi günler             : Selamat siang
İyi akşamlar                           : Selamat sore
İyi geceler                              : Selamat malam
Hoş geldin/Hoş geldiniz**    : Selamat datang
Hoş bulduk                            : Tidak memiliki arti khusus, hanya jawaban untuk selamat datang.

Ungkapan Perkenalan
Senin adın ne?/Sizin adınız ne?**  : Nama kamu siapa?
Benim adım..... *                             : Nama saya ..... (isi titik-titik dengan namamu)         
Nerelisin?*/Nereden geldin?*        : Kamu berasal dari mana?
                                                          Menanyakan kewarganegaraan atau asal daerah.
Endonezyalıyım                              : Saya orang Indonesia
Türkiyeliyim / Türk’üm                  : Saya orang Turki
(Tanıştığımıza) Memnun oldum     : Senang bertemu / berkenalan denganmu

Ungkapan Menanyakan Kabar
Ne haber?*** (dibaca n’aber?)      : Apa kabar?
Ne var ne yok?***                         : Apa kabar?
Nasıl gidiyor?                                : Apa kabar?
Nasılsın? / Nasılsınız?**               : Apa kabar?

Jawaban untuk Ungkapan Menanyakan Kabar
İyi değilim / kötüyüm                   : Saya tidak baik / buruk
Eh... / idare eder                            : Biasa saja
İyiyim / iyiyiz                                : Saya baik
Süperim!                                        : Super!
Bomba gibi                                    : Literal mean seperti bom
                                                        Ungkapan hiperbolik yang menunjukkan bahwa saya baik.

Ungkapan Terima Kasih
Sağol***                                      : Terima kasih
Teşekkürler                                   : Terima kasih
Teşekkür ederim                           : Terima kasih 

Jawaban untuk Ungkapan Terima Kasih
Rica ederim                                  : Sama-sama
Ne demek***                               : Sama-sama
Eyvallah                                       : Sama-sama
Bir şey değil                                 : Tidak mengapa

Ungkapan Selamat Tinggal / Sampai Jumpa
Görüşürüz                                    : Sampai jumpa
Güle-güle                                     : Sampai jumpa
Hoş çakal                                     : Sampai jumpa

Jawaban untuk Ungkapan Selamat Tinggal / Sampai Jumpa
Görüşürüz                                    : Sebagai jawaban untuk Görüşürüz
Güle-güle                                     : Sebagai jawaban untuk Güle-güle atau Hoş çakal

* akan ada pembahasan dan pendalaman khusus mengenai materi tersebut
** bentuk formal
*** ungkapan yang tidak formal, biasanya digunakan pada teman sebaya

Mengenai ungkapan dasar bahasa Turki yang disertai penjelasan dan pelafalan dapat dilihat juga pada kanal Youtube berikut, kemudian dilanjutkan yang ini, ya!


2. Günlük Konuşma (Percakapan sehari-hari)

Ungkapan dasar dalam bahasa Turki udah lancar dan fasih nih! Saatnya kita gunakan dalam percakapan sehari-hari. Disini akan disajikan beberapa dialog ya. Saya akan sematkan terjemahan yang memang belum dibahas atau berbeda penulisan pada ungkapan dasar dalam bahasa Turki sebelumnya diatas.

1.Diyalog (Ebru Türkçe, Ders Kitabı 1, sayfa 7)

Mehmet  : Merhaba!                                           
Ayşe       : Merhaba!                                           
Mehmet  : Adın ne? (Namamu siapa?)
Ayşe       : Adım Ayşe. Senin adın ne?                 
Mehmet  : Benim adım Mehmet.                         
Ayşe       : Memnun oldum.                                 
Mehmet  : Ben de memnun oldum.                                                                                                 

2.Diyalog (Ebru Türkçe, Ders Kitabı 1, sayfa 19)

Sekreter  : Hoş geldiniz.                                      
Susan      : Hoş bulduk.                                       
Sekreter  : Adın ve soyadın ne? (Nama depan dan nama belakangmu siapa?)
Susan      : Adım Susan, soyadım Smith. (Nama depan saya Susan, nama belakang saya Smith.)
Sekreter  : Nerelisin?                                          
Susan      : Amerikalıyım (Saya orang Amerika)   
Sekreter  : Nerede oturuyorsun? (Kamu tinggal dimana?)          
Susan      : Nevada’da oturuyorum. (Saya tinggal di Nevada)     
Sekreter  : Teşekkür ederim                                 
Susan      : Bir şey değil.                                      

Mengenai Günlük Konuşma disertai penjelasan dan pelafalannya dapat dilihat pada kanal Youtube berikut.

Sekian untuk Waktunya Bahasa Turki kali ini. Semoga dapat diambil manfaatnya. Semangat terus untuk mempelajarinya yaaa. Tidak mudah memang, tapi pasti menyenangkan! Bagi yang ingin bertanya, dipersilakan.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Untuk memperkaya kosakata bahasa Turki, berikut saya berikan resimli sözlük (kamus bergambar), untuk terjemahnya bisa kalian coba cari sendiri ya! Sekalian latihan mandiri. Laman kamus online kalian bisa gunakan google translate atau tureng ya.


Boleh kalian sertakan jawaban kalian di kolom komentar. Terima kasih. 


Referensi:
Öztürk, T., dkk. 2004. Ebru Türkçe: Ders Kitabı 1. Istanbul. Dilset Yayınları.
http://endonezyam.blogspot.com/2012/01/gunluk-konusma-percakapan-sehari-hari.html

Share:

Search in This Blog

Pesan untuk Penulis

Name

Email *

Message *

Another Blog

Tulisan Terbaru!

Witsqa Masak: Yumurtali Patates

DISCLAIMER!  Witsqa Masak merupakan kumpulan resep yang terhitung berhasil untuk dipraktekkan oleh saya. Sumber resepnya sendiri bisa berasa...