*

Pages

Thursday, 10 September 2020

Waktunya Bahasa Turki!: Alfabet (1)

 


Hal yang paling pertama dilakukan dalam mempelajari suatu bahasa asing pastinya adalah MENGENAL ALFABETNYA. Alfabet dalam bahasa Turki disebut alfabe. Oh ya, mengenai alfabet ini pernah aku bahas juga di youtube channel aku (tapi kualitasnya belum begitu bagus hehe).

 

Saat ini, Turki menggunakan alfabet Latin atau abjad Rumi, dengan terdapat beberapa huruf yang dihilangkan maupun ditambahkan. Sebelumnya alfabet yang digunakan dalam bahasa Turki adalah alfabet Arab. Dalam Ulu (2014), setelah melalui proses yang cukup panjang, presiden Turki yang menjabat saat itu, Mustafa Kemal Atatürk, melakukan revolusi dalam sistem pemerintahan. Hal tersebut dianggap sebagai salah satu perwujudan modernisasi Turki, termasuk melakukan perubahan alfabet yang digunakan. Alfabet Turki resmi mengalami perubahan dari alfabet Arab ke alfabet Turki pada 1 November 1928.

Terdapat 29 alfabet dalam bahasa turki, diantaranya:

Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mm Nn Pp Oo Öö Rr Ss Şş Tt Uu Üü Vv Yy Zz

 

Seperti halnya bahasa Indonesia, pada bahasa Turki apa yang kita baca sama dengan yang tertulis. Sehingga, sangat mudah dalam membaca tulisan bahasa Turki. Namun, perlu adanya kehati-hatian dalam pelafalan alfabet Turki. Karena pada pelafalannya ada yang berbeda dengan bahasa Indonesia. Untuk pengenalan alfabet dan aturannya akan dibagi menjadi beberapa artikel ya!

 

Berikut adalah alfabet beserta contoh, cara membaca dan terjemah bahasa Indonesianya.

Alfabet

Pelafalan

Contoh

Cara membaca

Terjemah

Aa 

a

Az

Anne

Bahane

Az

Anne

Bahane

Sedikit

Ibu

Alasan (konteksnya excuse)

Bb

be

Baba

Belli

Bedava

Baba

Belli

Bedavwa

Bapak

Jelas

Gratis

Cc

je

Cam

Gece

Yabancı

Jam

Geje

Yabanjeu

Kaca

Malam

Orang asing

Çç

ce

Çok

Çekmece

Bıçak

Cok

Cekmeje

Beucak

Banyak

Laci

Pisau

Dd

de

Dede

Dokuz

Bardak

Dede

Dokuz

Bardak

Kakek

Sembilan

Gelas

Ee

e

Eğer

Endonezya

Hemen

Eer

Endonezya

Hemen

Jika

Indonesia

Segera

Ff

fe

Fıstık

Fizik

Fil

Feusteuk

Fizik

Fil

Kacang

Fisika

Gajah

Gg

ge

Genel

İngiltere

Güney

Genel

İngiltere

Gyuney

Umum

Negara Inggris

Selatan

Ğğ*

 

 

-

Sağlık

Öğretmen

Öğut

Saaleuk

Ouwretmen

Ouwut

Kesehatan

Guru

Nasihat

Hh

he

(terdengar: hash)

Hatıra

Halı

Her

Hateura

Haleu

Her

Kenang-kenangan

Karpet

Setiap

e

(di basa sunda: eu)

Kapı

Altı

Mayıs

Kapeu

Alteu

Mayeus

Pintu

Enam / Bawah

Mei

İi

i

Tarih

İtfaiye

İyilik

Tarih

İtfaiye

İyilik

Tanggal

Pemadam kebakaran

Kebaikan

Jj

zje

Jandarma

Ajans

Ambalaj

Zjandarma

Azjans

Ambalazj

Tentara

Agensi

Paket pembungkus

Kk

ke

Kitap

Kalın

Türk

Kitap

Kaleun

Tyurk

Buku

Tebal

Orang Turki

Ll

le

Limon

Dalga

Futbol

Limon

Dalga

Futbol

Lemon

Ombak

Sepakbola

Mm

me

Meslek

Gemi

Tüm

Meslek

Gemi

Tyum

Pekerjaan

Kapal

Seluruh

Nn

ne

İnce

Mezuniyet

Kızgın

İnje

Mezuniyet

Keuzgeun

Tipis

Kelulusan

Marah

Pp

pe

Patron

Kirpik

Mektup

Patron

Kirpik

Mektup

Bos

Bulu mata

Surat

Oo

o

Otobüs

Doktor

Ortak

Otobüs

Doktor

Ortak

Bis

Dokter

Umum, sama

Öö

ou / ouw

Önce

Göz

Köpek

Ouwnje

Gouwz

Kouwpek

Pertama kali / Sebelum

Mata

Anjing

Rr

re

Radyo

Sonra

Haber

Radyo

Sonra

Haber

Radio

Setelah

Kabar

Ss

se

Seçim

Sarı

Lise

Secim

Sareu

Lise

Pemilihan

Kuning

SMA

Şş

sye

Çamaşır

Aşık

Kış

Camasyeur

Asyeuk

Keusy

Pakaian

Cinta

Musim dingin

Tt

the

Tren

Doktora

Tahta

Tren

Doktora

Tahta

Kereta

Doktoral

Papan tulis / Kayu

Uu

u

Uzun

Hamburger

Rus

Uzun

Hamburger

Rus

Panjang

Hamburger

Orang Rusia

Üü

iu / yu

Ütü

Gün

Gül

Iutyu

Gyun

Gyul

Setrika

Hari

Bunga mawar

Vv

vwe

Vapur

Kıvırcık

Ve

Vwapur

Keuvweurjeuk

Vwe

Kapal

Bergelombang (rambut)

Dan

Yy

ye

Yıl

Zayıf

Yazı

Yeul

Zayeuf

Yazeu

Tahun

Kurus

Tulisan

Zz

ze

Zengin

Kırmızı

Ucuz

Zengin

Keurmeuzeu

Ujuz

Kaya

Merah

Murah

*tidak pernah digunakan di awal kata

 

Waktunya Fakta!

· Orang Turki kesulitan membaca NG ataupun NY seperti dalam orang Indonesia pada umumnya. Contoh: bangun dibaca ban-gunbanyak menjadi ban-yak. Kesulitan mengatakan nyamuk.

·     Tapi mereka bisa lancar mengucapkan NK. Contoh : bank – kursi taman

·     Mereka juga kesulitan membaca dua huruf vokal berdampingan yang dibaca langsung dimana huruf kedua L, R, dan beberapa huruf konsonan lain seperti dalam bahasa Indonesia. Contoh : walau kata plan ada dalam bahasa Turki, mereka membacanya sebagai pilan.

 






Referensi:

Ulu, C. (2014). Osmanlıda alfabe tartışmaları ve Latin alfabesinin kabulü sürecinde Mustafa Kemal’in çıktığı yurt gezileri: Tekirdağ örneği. Tarih Araştırmaları Dergisi, 33 (55), 277-302. Retrieved from https://dergipark.org.tr/tr/pub/tariharastirmalari/issue/47747/603112

www.wikiwand.com/id/Alfabet_Latin

tr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk_alfabesi

endonezyam.blogspot.com/2012/01/gimana-cara-baca-alfabet-turki.html

 

Share:

0 komentar:

Post a Comment

Untuk kritik dan sarannya mohon dilampirkan dibawah ini.... Terima Kasih

Search in This Blog

Pesan untuk Penulis

Name

Email *

Message *

Archives

Another Blog

Tulisan Terbaru!

Witsqa Masak: Yumurtali Patates

DISCLAIMER!  Witsqa Masak merupakan kumpulan resep yang terhitung berhasil untuk dipraktekkan oleh saya. Sumber resepnya sendiri bisa berasa...